首页 > 学校动态 >

时间:关于学习日语的一些假想

第二次到日本,我愈发觉得自己得会点儿日语。但以我的性格,「会点儿」可不行,要说会,怎么着也得「过四级」吧,嚯。


我早在我的英语学习方法论教程中即讲过,看我这套教程的英文标题 From Andy Warhol to Woody Allen 也能明了,学英语可以从 Andy Warhol 开始。


我亦在教程中解释得非常清楚,学英语为什么可以从 Andy Warhol 开始。作为波普理念的开拓者与积极践行者,Andy Warhol 的语言,无论是口语还是书面语,不可能复杂。你不妨试试:


Don't pay any attention to what they write about you. Just measure it in inches.

不要去注意他们(媒体)写你什么。量一下(版面)尺寸就好。


They always say time changes things, but you actually have to change them yourself.

他们总是说时间能够改变事情,但事实上你必须得自己去改变。


As soon as you stop wanting something, you get it.

一旦你停止欲求某物,你就会得到它。


I am afraid that if you look at a thing long enough, it loses all of its meaning.

恐怕要是你盯着一样东西看足够长的时间,它会失去所有的含义。 


If you want to know all about Andy Warhol, just look at the surface of my paintings and films and me, and there I am. There’s nothing behind it. 

如果你想要了解安迪·沃霍的全部,就看看我的画儿,我的电影和我,那就是我。背后什么都没有。


A: I like your apartment. 

B: It's nice, but it's only big enough for one person—or two people who are very close. 

A: You know two people who are very close?

( A=Andy Warhol )

A:我喜欢你的公寓。

B:它不错,但是只能住一个人,或两个关系很紧密的人。

A:你确定有关系紧密的两个人?

(A 就是安迪·沃霍)


When I got my first television set, I stopped caring so much about having close relationships.

当我有了我的第一台电视,我不再关心(与人的)紧密关系。


The idea of waiting for something makes it more exciting.

等待一件事的发生使这件事更加刺激。


An artist is somebody who produces that people don't need to have. But he, for some reasons, thinks it would be a good idea to give them.

艺术家就是生产人们不需要的东西的人。但是这个人,出于某些原因,认为给人们这样东西是个好主意。


It does not matter how slowly you go so long as you do not stop.

只要你不停下来,你走得多慢都无所谓。


JORDAN CRANDALL: Do you look at yourself in the mirror? 

ANDY WARHOL: No. It's too hard to look in the mirror. Nothing's there. I'LL BE YOUR MIRROR.

JC:你会看镜子里的自己么?

AW:不会。朝镜子里看太困难了。镜子里什么都没有。而我将是你的镜子。


读起来是不是很有意思。这个时候你仿佛可以关掉手机跑去找 Andy Warhol 的书学英语了。但是我们要学日语的怎么办 …


我今天在东京的书店看到有一排 Andy Warhol 的书,日文版的。



我随手抽了三本儿买回来。要说日文看不懂怎么整,买 Andy Warhol 的书回来而不看,我非常对得起他。而我只要看,我就开始学日语了。


我可以比照我已有的这些书之中文版或英文版来读其日文版,或者我查词典。其实中国人看日文也没有那么困难。我用手机看 Andy Warhol 的一些东西,看到日文网页上介绍 Andy 当年身边的一个女人 Edie Sedgwick 时,说她是「六零年代最强的妖精」… 啊哈,日文真招人爱学啊。


什么叫强迫症关怀

就是以手机截图的时候电量在 100%

同时还要充着电


当我把这三本书读完,我「看」日文已有了长足的进步。之后,或同时,我会请人帮我以相对标准的日语录制读书音频,我照着他读的去读就可以了。



我付费给人家,学习效果更好。